selecionados / selected residencial / residential comercial / commerce educacional / education infraestrutural / infraestructure institucional / institutional todos / all

são paulo / sp
2018

escopo
arquitetura, architecture,
interiores, interiors,
luminotécnico, lighting design,
gerenciamento obra. const. management.
ficha técnica
projeto 2018
obra 2018
área construída 221 m2
área terreno 135 m2
cliente privado
autores alexandre gervásio, erico botteselli, lucas thomé, pedro de bona
colaboradores nathália lorena, liene baptista, thaís coelho, vinícius costa
projeto estrutural telecki arquitetura de projetos / projeto/execução elétrica e dados expresso tecnologia
gerenciamento de obra grupo garoa arquitetos associados / construtor jbas empreiteira / construtor camargo rosa empreiteira
marcenaria távola redonda / mobiliário metalúrgica prima / ar condicionado / arcom - paulo ronaldo neto
serralheria colombo esquadrias / revestimento cerâmico o lajoteiro
fotos pedro napolitano prata
Ao mesmo tempo, tem-se como objetivo neste projeto a criação de um padrão para as novas unidades
da rede de empanadas artesanais da chef Paola Carosella e uma nova loja específica, a LaGuapa Berrini.
At the same time, the aim of this project is to create a standard design for the following branchs of the handmade
empanada's chain created by the chef Paola Carosella and a specific new store, LaGuapa Berrini.



axonométrica |
axonometric view

De forma a criar diálogo com os produtos artesanais vendidos, três elementos foram trabalhados
In order to create dialogue with the handcrafted products, three elements were developed to give
para dar caráter ao espaço. A madeira, em freijó maciço nos mobiliários e em ripas de compensado
character to the space. The wood, in massive freijó in the furniture and slats of plywood in the
naval no forro, o revestimento cerâmico vitrificado assentado em espinha de peixe no piso
lining, the glazed ceramic coating with heringbone pattern in the floor and the white painting of the
e a pintura branca das paredes, que até 1,80m é epóxi brilhante, acima é acrílica fosca.
walls, that until 1,80m is bright epoxy and above is matte acrylic.







Duas opções de permanência foram criadas, uma fileira com mesas e uma com
balcões de banquetas altas
Two seating options were created, one row with tables and one with tall banquet counters
para refeições mais rápidas. A iluminação é feita a partir de arandelas que fazem a iluminação geral
for quicker meals. The lighting is made from sconces that make general lighting
no ambiente e pendentes com cúpulas que focam nos balcões. O cardápio funciona como
of the environment and pendant ceiling lights that focus on the counters. The menu
um outdoor
no qual trilhos metálicos permitem que módulos expositivos possam ser
functions as a billboard in which metallic rails allow display modules to be
trocados de acordo com o cardápio do dia.
changed according to the menu of the day.





| + residencial / residential | | | residencial / residential + residencial / residential + + |